Hoshi no Koe ( The Voices of a Distant Star )

“Eh Mikako ¿sabes?… Yo… Eh, ¿sabes Noboru-kun? Hay un montón de cosas que recuerdo. Al fin y al cabo aquí no tengo nada. Por ejemplopor ejemplo cosas como las nubes de verano o la lluvia fría, cosas como el olor de la brisa de otoño, como el sonido de las gotas de lluvia en el paraguas, como la suavidad del suelo en primavera, como la sensación de paz en la tienda en mitad de la noche. Y también, ya sabes, cosas como el frío viento al salir de clase, como el olor de la tiza de los borradores, como el sonido de un camión pasando en el silencio de la noche, como el olor del asfalto mojado por la lluvia. Noburu-kun, son cosas como ésas las que tengo presentes siempre… aunque me gustaría volver a sentirlas alguna vez a tu lado, Mikako. Eh Noboru-Kun. Estamos lejos, muy, muy, muy lejospero a lo mejor los lazos y los pensamientos van más allá del tiempo y de la distancia. Noburu-kun, ¿Habías pensado alguna vez en ello? Si acaso… Si acaso por un instante tan solo algo así fuera posible. ¿Qué pensarías? ¿Qué pensaría Mikako? ¿Sabes? Probablemente pensaríamos en una cosa. Oye Noboru-kun, estoy aquí.”

Cada uno los lugares muy distantes del Universo que bien podríamos considerar incluso sus extremos, separados por una distancia infinita que en nada se queda merced a los sentimientos que sienten el uno por el otro. En este contexto es en el que los dos amantes de esta historia, Mikako y Noboru (En azul oscuro) se despiden el uno del otro al final de la obra. No se volverán a ver jamás, pero sus almas quedarán unidas para siempre.

Con este descorazonador argumento, Makoto Shinkai consiguió hacerse en 2002 con el favor de la crítica y del público con su OVA de animación Hoshi no Koe (ほしのこえ), más conocida en el mercado estadounidense como The Voices of a Distant Star.

En ella se narra la historia de dos amigos (novios) de la infancia llamados Nagamine Mikako y Terao Noboru, cuya relación se romperá cuando la gran capacidad intelectual de Mikako le abra las puertas del ejército especial de las Naciones Unidas destinado a combatir a la raza alienígena de los Tarsianos más allá de los confines del sistema solar.


Nagamine Mikako y Terao Noboru

Tan sólo los mensajes que se envían a través de sus teléfonos móviles les permiten mantener el contacto. Sin embargo, a medida que aumenta la distancia a la que se encuentra la fortaleza Lisitea (que alberga a las fuerzas de combate terrícolas) de su planeta de origen, el tiempo que tardan en llegar los SMS se alarga cada vez más hasta alcanzar los 8 años en cada sentido… Sin embargo, el principal objetivo de esta obra es simplemente el de transmitirle al espectador una sensación, la del deseo de escuchar una voz desde la lejanía de las estrellas como el propio título del anime indica.

A grandes rasgos podríamos decir que se trató de toda una declaración de intenciones por parte de Shinkai, que ya aquí nos mostraría su predilección por los planos contrapicados, las CGs, enfoques hacia postes de alta tensión, escenas desarrolladas en torno a los trenes o su obsesión por los amantes juveniles fatalmente separados por la vida o el destino. De hecho, tanta fe tenía en su proyecto que su primera adaptación animada salió de su propio Mac, con su pareja y él como encargados de doblar a los dos protagonistas. Ciertamente consiguió su propósito, pero el diseño un tanto rudimentario y poco cuidado de los protagonistas, unido a la rápida sucesión de acontecimientos y a la excesivamente surrealista (por no decir absurda) situación de la pareja, echan por tierra toda su calidad.

A día de hoy es un título obsoleto, un conjunto de multitud ideas apelmazadas que no terminan de materializarse en nada concreto y cuyo resultado final es un producto extraño y que incluso transmite la sensación de inconcluso. Paradójicamente, en él encontramos el germen de lo que años más tarde fueron dos joyas del cine de animación como Kumo no Muko, Yakusoku no basho o Byousoku 5 Centimeters que reprodujeron todas y cada una de las estructuras narrativas en las que se basa Hoshi no Koe, pero llevadas a la práctica en esta ocasión con una madurez y una maestría que demuestran que Shinkai tomó buena nota de sus errores. Lástima que el paso del tiempo no perdone ni siquiera a las obras de los genios y ésta, por desgracia, es un buen ejemplo de ello.

Nota: 2.5

10 comentarios el “Hoshi no Koe ( The Voices of a Distant Star )

  1. Pingback: Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho (The place promised in our early days) « La Tierra de Drakengard

  2. Pingback: Byousoku 5 centimeter (5 Centímetros por Segundo) « La Tierra de Drakengard

  3. pese a su baja calidad en varios aspectos
    me resulta admirable el hecho de que
    prácticamente la haya hecho un solo hombre,
    es una historia que te atrapa rápido,
    una historia triste que te hace pensar
    en la persona que quieres o esperas
    y la reflexión (por lo menos en mi caso)
    me ha hecho valorar cosas que muchas veces
    dejamos pasar inadvertidas;
    mi conclusión: una buena historia en 25 minutos
    que te deja un tanto enojado por no haber mas…
    debería alguien sacar una segunda parte >_<
    a lo mejor me animo a sacar un fanfic 😄

  4. Bueno, es que me refería a que el primer proyecto de Hoshi no Koe lo realizó Shinkai en solitario en compañía de su novia, pero la versión de 2002 analizada está hecha por Comix Wave.

    Y sí, a mí también me puso de mala leche su final, de ahí la mala nota. Estaría fenomenal que su creador se animase a sacar una película completa basada en este guión, pero me temo que por el momento habrá que esperar :P.

  5. Sobre “Hoshi no Koe”, que te puedo decir, … , la finalidad era contar una historia, los demas detalles que mencionan, son apreciaciones personales.
    “The Place Promised in Our Early Day” y “Byousoku 5 Centimeters”, tienen finales que al igual que “Hoshi no Koe”, no me gustaron, pero la vida pocas veces nos da lo que realmente queremos, cada obra desde su perspectiva es hermosa, y cada una de acuerdo a su realizacion no merecen mas que mis respetos, por cada una mis agradecimientos a aquellos que las crearon para el debido deleite personal.
    Soy bastante critico, en ocasiones “criticon”, de las tres obras siento un gran fallo, de los cuales esta por demás mencionarlas dado que como mencione antes son apreciaciones personales, pero aun asi disfrute y sigo disfrutando de cada una de estas obras.
    Sobre el final de “Hoshi no Koe”, te recomiendo veas el manga que lo complementa es tambien muy bueno.
    Consejos “No te pierdas buscando la perfeccion, cuando el camino hacia la misma es imperfecto”, “¿Como puede saber la perfeccion que es, en si misma perfecta?”, “Al observar el transcurrir del tiempo, deseo solo ser una entidad neutra, capaz de aspirar a comprenderlo todo, libre del prejuicio que en ocasiones nos llega a influenciar”.
    Por cierto les recomiendo tambien vean “Pale Cocoon”.
    Saludos y suerte.

  6. Pingback: Ef - A tale of Memories « Todos tenemos un precio menos en nuestro blog

  7. Pingback: Kanojo to Kanojo no Neko (She and Her Cat) « Todos tenemos un precio menos en nuestro blog

  8. Pingback: Hoshi o Ou Kodomo, la caída de Makoto Shinkai como gran esperanza del anime « Drakenland / El lobo zamorano

  9. Pingback: Kotonoha no Niwa, el jardín de las palabras de Makoto Shinkai | Drakenland / El lobo zamorano

  10. Pingback: Kimi no Na Wa (Your Name). El nombre para recordar de Makoto Shinkai | Drakenland / El lobo zamorano

Adelante, siéntete libre para incordiar :3

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s