Kingdom Hearts: Birth by Sleep. De Spin-off secundario a bandera de una saga

Kingdom Hearts Birth by Sleep

He oído tu voz. Atravesó la oscuridad que me rodeaba y, a solas, seguí el sonido de un mar de luz para llegar hasta aquí… junto a ti. Me diste algo cuando más lo necesitaba. Una segunda oportunidad. – ¿Hice eso? – Pero ahora debo volver a dormirme. – ¿Estás triste? – ¿Te importa si me quedo aquí, contigo? – Claro, si así te sientes mejor. – Gracias”

Estos días he permanecido un tanto desconectado. La razón es tan sencilla como que poco antes de acabar el artículo sobre el Derecho Penal Japonés que redacté por el cumpleaños de “mi reina” los ojos me empezaron a escocer debido al tiempo que había permanecido pegado a la pantalla para terminarlo y por haber tenido que recurrir a unos textos en inglés y en francés con una letra liliputiense que casi me destroza la vista. Por ello, me dediqué a descansar durante unos días sin acercarme a nada electrónico para recuperarme, y ya de paso para que me dejase de doler la cabeza, que entre tanto código en otros idiomas me iba a estallar.

Como os podréis imaginar, eso se debió a que la realización de la entrada sufrió un retraso y fue por culpa mía. En una minicrítica a una novela on-line que envié por correo electrónico, mencioné en ella a la descripción de Aqua en este Kingdom Hearts: Birth by Sleep. Pero el caso es que aquel día, cuando me fui a la cama, pensé que tal vez a la persona a la que va dedicada esta bitácora le levantaría el ánimo verme escribir tonterías sobre su saga preferida, que es por supuesto esta franquicia. Así que cogí el UMD del juego y decidí pasármelo cuanto antes para así tener una review lo más rápidamente posible, ya que es ahora cuando la necesita.

Esto se tradujo en que tuve que sacar 30 horas de donde no tenía y se me amontonó el trabajo. Tal es así que había finalizado las tres historias el día nueve, pero acabé tan mareado tras el intento de reportaje que tenéis debajo de éste que hasta el día trece no pude ponerme con el episodio final. No obstante, bien está lo que bien acaba y por fin he podido concluir esta reseña que espero que os guste tanto a vosotros como a ella, a la que espero que le sea de su agrado aunque no sea un especialista en el tema.

Sigue leyendo

El Derecho Penal en Japón. Delitos más importantes y normas procesales básicas en el Imperio del Sol Naciente

Derecho Penal en Japón

El Derecho es el conjunto de condiciones que permiten a la libertad de cada uno acomodarse a la libertad de todos” (Immanuel Kant) a lo que conviene añadir que La libertad no es posible más que en aquellos países donde el Derecho predomina sobre las pasiones” (Henri Lacordaire), aunque desgraciadamente Las leyes son como las telas de araña, a través de las cuales pasan libremente las moscas grandes y quedan atrapadas las pequeñas” (Honoré de Balzac)

Tras unas cuantas penurias derivadas del tema elegido, éste es mi regalo de cumpleaños para ti. No vale nada, ni tan siquiera un mísero céntimo. Es simplemente una entrada hecha por un estudiante de Derecho, pero en la que he puesto mucho tiempo, trabajo e ilusión pensando en hacer algo que pueda ser útil para ti, que es en esencia lo que llevo haciendo desde el mismo momento en el que entraste a formar parte de mi vida hasta hoy. Por eso éste es el día más importante del año, o al menos para esta bicácora. Es el día en el que me permito decirte en público aquello de “moltes felicitats” y en el que te doy las gracias por ser el centro de mi mundo.

Para los nuevos, y en clave de recordatorio, con este motivo fueron editadas en 2010 FullMetal Alchemist (del que todavía estoy esperando que me des tu opinión, ya que te leíste el manga), en 2011 hice una review doble de Fushigi Yuugi y Nausicaä del Valle del Viento y, finalmente redacté el año pasado, una reseña sobre la Constitución Japonesa. En este caso, bien es cierto que por muy poco, éste es el más extenso y trabajado de los que he hecho hasta la fecha.

Me ha costado mucho hacerlo. Primero porque sé que a todo el mundo le gusta el Derecho Penal, pero yo prefiero el Civil y el Constitucional, que es en lo que estoy especializado. En segundo lugar porque he tenido que simplificar muchas cosas con la intención de hacer comprensible este pequeño artículo. En tercero porque en ocasiones es aburrido y no he podido evitarlo a pesar de haberlo intentado hacer más llevadero como fuese. Y en cuarto porque no encontré bibliografía en castellano, no sé japonés y tuve que tirar de materiales redactados en inglés y en francés. Luego es posible que en algunos casos esté confundido.

También te aclaro que para la redacción del mismo he tenido que mezclar varios textos legales y abreviarlos. CPE significa “Código Penal Español”, CPJ “Código Penal Japonés”, LECrim “Ley de Enjuiciamiento Criminal” (España), LECrimJ “Ley de Enjuiciamiento Criminal Japonesa”, LPME “Ley Penal del Menor Española”, LPMJ, “Ley Penal del Menor Japonesa

Si no te interesa, no hace falta que lo leas. Aunque me vas a permitir un simple comentario en tono crítico. ¿Por qué no me reconoces de una vez como parte de tu vida? Espero que entiendas que el haberme ocultado que estabas mal, no es algo que precisamente te haya pedido ni que me haya sentado bien, ya que denota una falta de confianza total en mí, como si encima yo te hubiese dado motivos para ello. Me gustaría poder demostrarte poco a poco todo lo que siempre te he dicho en persona y a distancia, en público y en privado. Y en este caso me da igual cómo te pongas, tu mala situación es mi mala situación y así será hasta que me haya asegurado de que estás bien. Pero basta ya de presentaciones e intentemos hacer, antes de nada, una pequeña introducción.

Sigue leyendo

Kotonoha no Niwa, el jardín de las palabras de Makoto Shinkai

Kotonoha no Niwa

Hasta que entré en el instituto hace dos meses no lo sabía… La Humedad en el dobladillo de mi uniforme mojado por el paraguas de otra persona… El olor a naftalina impregnado en el traje de alguien… La calidez de un cuerpo pegado a mí por la espalda… La fría brisa del aire acondicionado que golpeaba mi rostro… Cuando era pequeño, el cielo estaba cerca… Mucho más cerca… Por eso me gusta la lluvia, porque con ella es como si viniese a mí su aroma… Por ello, en las mañanas lluviosas, en lugar de ir en tren, salgo por las puertas de la estación y camino… No sé nada sobre esa mujer… Su trabajo, su edad, qué le preocupa, ni siquiera su nombre… Pero incluso así, no he podido evitar enamorarme de ella”.

Volviendo de nuevo a los análisis relacionados con el anime tras un par de entradas bastante extensas sobre videojuegos, aclaro que he tenido que trabajar a contrarreloj en esta review. Estos días me encuentro increíblemente atareado completando los pormenores de la entrada que estoy elaborando para el día 10 de agosto, que me está ocupando una cantidad salvaje de tiempo y que no para de complicárseme por muy diferentes temas en los que evidentemente no voy a entrar por ser una sorpresa, a lo que se añade el endemoniado calor que está haciendo estos días en la Meseta Castellana, que está sacándome de mis casillas.

Al mismo tiempo, tengo que animar a “mi reina” como sea y me estoy poniendo a saco de forma paralela con otro tema que espero que le guste y que publicaré con posterioridad, aunque el asunto sobre el que estoy trabajando lleva mucho más tiempo del que me gustaría, en especial a la hora de conseguir el material necesario para ilustrar la entrada por motivos que pronto comprenderéis y que está consumiendo el poco tiempo libre que tengo este mes.

Fuere como fuere y al margen de estas consideraciones, ardía en mí de impaciencia por tener en mis manos la última de las creaciones de Makoto Shinkai, con el que he mantenido a lo largo de toda mi vida una auténtica relación de amor odio y que con su último film, Hoshi o Ou Kodomo, consiguió que perdiese completamente la fe en él cuando renunció a sus señas de identidad para imitar a un Hayao Miyazaki cuyas máximas copió hasta la obscenidad dejando como resultado una evacuación simplemente digna de un horno incinerador. Veremos si en esta ocasión ha vuelto o no al buen camino.

Sigue leyendo